更上一层楼——中文进修的一点体会

温哥华北京中文学校教师  杨新文

今年暑期,我参加了国务院侨办在上海师范大学进行的海外中文教师培训活动。我在这两周的学习中收获颇丰,所受教的各位专家严谨的学风,深湛的学问给我留下了深刻的印象,真是满载而归、不虚此行。

我感到收获最大的是范开泰教授所讲的《中国文化与华文教学》。范老师提出,发展对外汉语教学,光大中华民族文化,要使学习者具备汉语文化适应能力,在理解和表达时,都能符合中国的社会文化心理。我对这个问题也有过思考和探索,所以产生了共鸣。我们在这里的中文教学,主要面对的是海外华人子弟,他们学中文更重要的意义在于思想文化意义上的寻根,对祖国的传统文化产生共鸣能够认同,在现实生活中不仅有利于找到一份好工作,也可以加深与父辈的沟通交流,消除代沟。中文是一种具有无限生命力的语言,我们要呼吁来学中文的学子们坚持自己的中国文化背景,而且能将这个背景真正融入到加拿大多元文化背景中去。传承着灿烂的文化和历史的中国日益强大,不仅在经济建设方面,更将在思想文化方面对世界产生巨大的影响所以海外的华文教育有着极大的现实意义和深远的历史意义。认识到这一点,才能把这份平凡的工作做得更好。

同样给了我极大的启发的是齐沪扬教授的《华文教学中的一些语法问题》。齐老师凭着深厚的研究功底和丰富的教学经验,从对外汉语教学的实际出发,针对具体问题进行语法的研究与教学。在他的讲座中,没有艰涩的理论和难懂的术语,体现了一种务实的作风,有利于初入门者。“学习第二语言,不可能一个一个句子地学习,都希望尽快地掌握第二语言的规律,用有限的规律去说出无限的句子,这种规律就是语法。” 齐老师提出,“第二语言的语法怎么教?……不能追求体系的完整性,只要求了解汉语语法中的重要问题。……用直观的、对比性强的方式例如表格、例句等进行教学。”这使我们对日常教学工作中的困惑有了新的认识,学会了解决实际问题的好方法。不过,我有一点自己的想法,在高水平学生中,可以尝试进行相对系统的语法教学,以利于读写能力的提高。

陈昌来教授的《阅读教学和课文分析》,教给我们一些阅读课教学的最新理论知识,对我们的理论水平的提高和课堂讲读教学很有指导意义,他谈到,对自己阅读过程进行监控,是阅读者采用各种手段来调控自己的认知策略和认知过程以保证阅读目标的实现。我受到的启发是,从教师的一方而言,可以对学生提出更明确合理的阅读目标要求。他的阅读分级说法以及阅读技巧的训练都有较强的可操作性。我由此想到了精读训练的重点,以及与课外泛读指导结合的问题。阅读教学的思维训练与方法指导是非常重要的,能力要求也比较高,当然不同层面上,词汇量的要求也是很重要的,这一个循序渐进的过程。

我们参加培训,学习华文教学思想和教学艺术,目的是让海外华文教学更上一层楼。从各位老师身上,我们感受到了一种敬业精神,一种专业水准,一种深深的同胞情谊。我们的收获,绝不仅仅是一些语言知识,一些专业技术,我们其实是集聚了许多智慧的种子,将把它带到天涯海角,让它生根,发芽,开花,结果;让中华文化之树万古长青。